10/09/2013 / CAVE COVA / VALENCIA / – EL CABANYAL, EJEMPLO DE PARTICIPACIÓN SOCIAL EN LA DEFENSA DEL PATRIMONIO CULTURAL

Algunos ejemplos de participación social en la defensa del Patrimonio Cultural del mundoF9749_cabanal

  1. 1. Algunos ejemplos de participación social en la defensa del Patrimonio Cultural del mundo Arq. Norma Barbacci Directora de Programas para América Latina, España y Portugal World Monuments Fundnbarbacci@wmf.org
  2. 2. World Monuments Fund World Monuments Fund es una organización privada internacional que apoya la salvaguarda del patrimonio cultural del mundo en peligro de desaparición. Nuestra sede está en Nueva York con oficinas en Paris, y con afiliados independientes en Inglaterra, España, Portugal, Perú y la India.
  3. 3. WMF fue creado en 1965 por el Coronel James A. Gray y, hasta la fecha, hemos trabajado en la recuperación de más de 500 sitios en 120 países, incluyendo edificios y distritos históricos, zonas arqueológicas, así como jardines y paisajes culturales, desde las primeras creaciones del ser humano hasta arquitectura del siglo XX. La página web www.wmf.org describe más de 300 proyectos del WMF y ofrece acceso a más de 100 publicaciones del WMF, más de 1000 fotografías, así como videos, blogs e información general sobre la organización. World Monuments Fund
  4. 4. Preservando el Pasado. Cambiando el Futuro.
  5. 5. Preservando el Pasado. Cambiando el Futuro. El programa World Monuments Watch se inició en 1996 y cada dos años hace un llamamiento internacional de atención al patrimonio cultural amenazado de todo el mundo. La inclusión en la lista Watch ofrece a los sitios y a los que lo proponen la oportunidad de aumentar la conciencia pública, promover la participación local, fomentar la innovación y la colaboración, y encontrar soluciones eficaces para la conservación de los sitios integrantes de la Lista.
  6. 6. Ejemplos de participación social en la conservación del Patrimonio en Nueva York
  7. 7. Comisión de Preservación de Monumentos New York City Landmarks Preservation Commission (LPC) Es la agencia responsable de identificar e inscribir los monumentos y distritos históricos de la ciudad de New York. Esta comisión tambien controla las modificaciones en los monumentos inscritos. El Presidente de la Comisión es elegido por el alcalde y ésta se compone de 11 miembros de la asociación sin remuneración. Hay, además, personal a tiempo completo. http://www.nyc.gov/html/lpc/html/home/home.shtml
  8. 8. La Comisión fue fundada en 1965 por el Alcalde Robert Wagner, que firmó el decreto creando la Comisión donde figuran sus facultades. La legislación de protección de monumentos históricos fue una respuesta a la preocupación de los habitantes de NY por la pérdidada de importantes elementos historicos de la ciudad que hubieran podido ser rehabilitados. Hechos como la demolición en 1963 de la Estación Pennsylvania de Ferrocarril (Penn Station) fue un detonante para los ciudadanos que se concienciaron de la protección del patrimonio arquitéctonico, histórico y cultural de la ciudad. Comisión de Preservación de Monumentos New York City Landmarks Preservation Commission (LPC) Pennsylvania Station – NYC
  9. 9. Comisión de Preservación de Monumentos New York City Landmarks Preservation Commission (LPC) Actuaciones de la Comisión: • Proponer monumentos o distritos históricos • Efectuar cambios en propiedades inscritas • Referenciar violaciones contra la ley de Patrimonio Existen unos 1200 monumentos y distritos inscritos en New York City
  10. 10. Juntas Comunales Community Boards • Son órganos representativos locales – Hay 59 en la Ciudad de New York; • Hay 50 miembros elegidos entre personas involucradas de la comunidad; • Tienen reuniones públicas una vez al mes; • Establecen comités especializados: – Uso del Suelo y Zonificación – Presupuesto de la Ciudad – Otros Asuntos Comunitarios • Las Juntas son consultadas sobre la colocación de las instalaciones municipales en el vecindario y también pueden iniciar sus propios planes para el crecimiento y el bienestar de sus vecinos. • Cualquier solicitud de modificación o variación de la resolución de zonificación ha de presentarse a la Junta para su revisión; y el dictamen de la Junta se considera en la resolución final de las solicitudes. http://www.nyc.gov/html/cau/html/cb/main.shtml
  11. 11. Sociedad Municipal de Arte de Nueva York Municipal Arts Society of New York (MAS) La Sociedad Municipal de Arte de Nueva York es una organización sin ánimo de lucro pionera en la defensa de la habitabilidad en Nueva York impulsando una planificación urbana racional, la conservación y el diseño. MAS propicia la protección de lo más relevante de la arquitectura de Nueva York – sus edificios históricos, monumentos, barrios históricos y espacios públicos – y promueve la planificación urbana y el diseño con visión de futuro, la arquitectura y el arte públicos. MAS fue fundado en 1893 por un grupo de arquitectos, pintores, escultores y dirigentes de la ciudadanía. Su objetivo inicial era solo crear murales y obras de arte en los espacios públicos de Nueva York. Pero al cambiar el siglo, MAS asumió el papel de la conciencia ciudadana en los debates públicos sobre la planificación urbana, el diseño de sus edificios municipales, parques y obras de arte, la preservación de sus monumentos y barrios históricos, así como las responsabilidades públicas de los promotores privados. MAS colaboró en el trazado de las líneas de metro de la ciudad hacia 1900, defendió el Código de Zonificación de 1916, y apoyó la creación de la Ley de Conservación de Sitios Históricos de 1965, que sirvió de modelo para muchas otras ciudades.http://mas.org/
  12. 12. Sociedad Municipal de Arte de Nueva York Municipal Arts Society of New York (MAS) • MAS ha luchado muchas batallas que salvaron algunos de los sitios más emblemáticos de Nueva York. A mediados de 1970, MAS impidió la construcción de un edificio de 55 pisos sobre la Grand Central Terminal y, aňos después, luchó contra la demolición de Radio City Music Hall. • En la década de 1980, cuando la ciudad propuso un plan de transformación del Times Square, MAS lideró una campaña para conservar el famoso barrio como un distrito de ocio y para salvar sus señales luminosas tan características. • En sus programas “Adopte un monumento” y ” Adopte a un Mural”, MAS ha restaurado numerosas esculturas y murales públicos en los cinco condados.
  13. 13. • MAS es responsable de la creación del “Tributo en Luz,” en honor a las víctimas del 11 de septiembre de 2001. • En 2007, MAS confirmó la importancia de la participación ciudadana en el diseño urbano mediante la elaboración de programas y una exposición conmemorativa del legado del autor y activista Jane Jacobs. • MAS tiene además programas para jóvenes de NY, exposiciones, conferencias y visitas guiadas con la participación de más de 10,000 personas al aňo. Sociedad Municipal de Arte de Nueva York Municipal Arts Society of New York (MAS)
  14. 14. • Se dedica a la conservación, revitalización, y reutilización de edificios de relevancia arquitectónica de la ciudad • Asegura que los edificios, paisajes urbanos y barrios de valor histórico y cultural, sigan contribuyendo a la economía de Nueva York, al turismo y la calidad de vida. • Ha conservado y protegido edificios singulares y barrios históricos de Nueva York gracias a donaciones de personas interesadas en la preservación de Nueva York. Conservación de Monumentos de Nueva York New York Landmarks Conservancy (NYLC) http://www.nylandmarks.org/
  15. 15. Historia Fue fundado en 1973 por un grupo de arquitectos, abogados, urbanistas, escritores y conservadores y restauradores que pretendían proteger y reutilizar los edificios más emblemáticos. Sus primeros éxitos fueron: • La conservación del Edificio de la Aduana (Customs House) en Bowling Green y la manzana de la Taverna Fraunces (Fraunces Tavern) en Lower Manhattan, • La restauración de la Iglesia de Santa Ana y la Santísima Trinidad (Church of St. Ann and the Holy Trinity) en Brooklyn, • La transformación del Archivo Federal (Federal Archive Building) en el Greenwich Village en apartamentos residenciales y tiendas. • A medida que Conservación creció, desarrolló programas de asistencia financiera y técnica. Conservación de Monumentos de Nueva York New York Landmarks Conservancy (NYLC)
  16. 16. Programas: • Fondo para Propiedades Históricas (Historic Properties Fund), el mas importante fondo de préstamos rotativo utilizado exclusivamente para la preservación histórica. El Fondo de préstamos está abierto a los propietarios de edificios históricos residenciales, comerciales, religiosos y sin fines de lucro. • El Programa Sitios Sagrados (Sacred Sites), es uno de los principales programas de asistencia técnica y subvenciones para monumentos religiosos. • Common Bond, un periódico nacional sobre propiedades religiosas históricas. • Fondo City Ventures (City Ventures Fund) creado para ayudar a organizaciones sin ánimo de lucro en el desarrollo comunitario en los barrios con ingresos bajos y moderados. Sus donaciones y préstamos ayudan a transformar edificios arquitectónicamente significativos – no declarados monumentos- en viviendas de bajo costo y centros vecinales. Conservación de Monumentos de Nueva York New York Landmarks Conservancy (NYLC)
  17. 17. Defensa: • Defiende la conservación en Washington, Albany, y en la Alcaldía de NY. • Apoya las políticas que introducen la conservación como una parte integral de la planificación urbana. Relaciones con el Público: • Para educar al público sobre los problemas de conservación, Conservación de Monumentos edita y vende publicaciones, como la revista técnica Common Bond o libros de Visitas Históricas Guiadas (Historic Walking Tour books). • Conservación también organiza eventos diversos y galas como Living Landmarks y el Premio Lucy G. Moisés que reconoce a los dirigentes en conservación. Conservación de Monumentos de Nueva York New York Landmarks Conservancy (NYLC)
  18. 18. Consejo de Distritos Históricos Historic Districts Council (HDC) • Coalición de grupos vecinales, defensores de los distritos históricos y barrios de la ciudad de Nueva York; • Organización sin ánimo de lucro, independiente, no partidista; • Asesora a asociaciones vecinales sobre temas de conservación; • Defiende a los barrios sin planificación que merecen protección; • Interviene ante la Comisión de Planificación Municipal y el Ayuntamiento, sobre los resultados de sus propuestas en los barrios históricos; • Organiza foros educativos que informan al público sobre técnicas de preservación de vecindarios; • Organiza una conferencia anual de conservación abierta al público, y publica una guía del proceso de candidatura: “Creación de un distrito histórico“; • Su personal está compuesto por especialistas en educación dirigidos por un director ejecutivo y apoyado por becarios y voluntarios.http://www.hdc.org/
  19. 19. Historia • Fundado en 1971 como una coalición de asociaciones vecinales; • Empezó apoyando las propuestas de los distritos, luego se desarrolló, convirtiéndose en 1986 en una organización independiente con un director ejecutivo; • Su financiación proviene de donaciones de entidades gubernamentales (New York State Council for the Arts, y el Ayuntamiento de Nueva York) y de fundaciones privadas y empresas que organizan eventos como el premio anual “Landmarks Lion Award”, y donaciones de particulares. • Más de 300 amigos del HDC contribuyen de manera regular y participan en sus actividades públicas. Comités • Administración, Desarrollo y Nominación, y Directorio • Programa / Eventos, y Consejo de Extensión y Comunicaciones • Legal y Revisión Pública • Designación y Planeación, y Zonificación Consejo de Distritos Históricos Historic Districts Council (HDC)
  20. 20. Landmark West Landmark West es una organización sin ánimo de lucro que, desde 1985, promueve la inscripción de edificios y barrios históricos del el Upper West Side de Manhattan, y su protección contra intervenciones inapropiadas o su demolición. Se han identificado casi 2700 sitios de interés arquitectónico y cultural entre las calles 59 y 110, desde Central Park hasta el Parque Riverside.http://www.landmarkwest.org/
  21. 21. Landmark West Actividades: Eventos especiales y programas públicos, con excursiones a pie, conferencias, talleres y reuniones de las asociaciones vecinales para informar a personas de todas las edades sobre la historia y la arquitectura del barrio; Actividades de promoción para proteger los lugares importantes en el Upper West Side; Liderazgo, en colaboración con otras organizaciones de Nueva York, para abordar las políticas que afectan a toda la ciudad, a los lugares históricos y la estabilidad del vecindario; Información en internet, con mapas, fotografías, copias de testimonios públicos y otros documentos relacionados con la conservación, la arquitectura y la historia del barrio; Programa de educación escolar, destinado a reforzar en los jóvenes el sentimiento de compromiso, la propiedad y la responsabilidad hacia su vecindario instruyéndoles sobre su entorno urbano; Revisa las solicitudes presentadas a la Comisión de Preservación de Monumentos sobre sitios del barrio; Programa de asistencia a dueňos de comercios para ayudarlos en el mantenimiento y renovación de sus tiendas de manera acorde con carácter especial del barrio.
  22. 22. Alianza Metropolitana de las Zonas Ribereñas Metropolitan Waterfront Alliance (MWA) La Alianza Metropolitana de las Zonas Ribereñas, es la voz de más de 400 organizaciones vinculadas a las vías navegables de la región. Trabajan para transformar las costas de Nueva York y Nueva Jersey en lugares limpios y accesibles donde aprender, trabajar y jugar, con parques atractivos, puestos de trabajo fijos, transporte seguro y ecológico para todos. La organización fue fundada como un proyecto de la Sociedad Municipal de Arte de Nueva York en el año 2000 y estableciéndose como una organización independiente sin ánimo de lucro en el 2007. Aumentó su personal a más de doce trabajadores (incluyendo consultores y becarios) y su Directorio continúa constituyéndose en un equipo fuerte y diverso. http://www.waterfrontalliance.org/
  23. 23. Socios: Se han sumado a la Alianza casi 400 organizaciones dedicadas a la mejora la zona ribereña. Es una coalición de empresas, organizaciones cívicas, asociaciones vecinales, servicios de infraestructura, sindicatos, y asociaciones locales. La Alianza mantiene una relación constructiva y de cooperación con los altos cargos de todos los organismos de la Administración con los que comparten fines. Alianza Metropolitana de las Zonas Ribereñas Metropolitan Waterfront Alliance (MWA)
  24. 24. Liga de Preservación del Estado de Nueva York Preservation League of New York State Dedicada desde 1974 a la protección de edificios históricos, barrios y paisajes del estado de Nueva York a través de: • Defensa de sitios históricos amenazados: Asiste a los dirigentes vecinales y a los responsables de la toma de decisiones animándoles a actuar cuando los bienes históricos se ven amenazados. Desde 1999, la Liga destaca los bienes históricos más amenazados mediante su lista roja “Seven to Save” (Siete para Proteger), lo que da mayor visibilidad a los bienes en peligro y propiciando un mayor apoyo técnico, jurídico, y mediático de la Liga. • Avance de políticas públicas: Desarrolla y aboga por las políticas de conservación que afectan a los vecindarios en todo el Estado. Representantes de la Liga se reúnen periódicamente con políticos sobre temas relevantes, y consulta con las entidades locales y regionales para asegurar la atención de sus intereses. La Liga se esfuerza en crear incentivos que fomenten la reinversión en el patrimonio urbano del estado de Nueva York. http://www.preservenys.org
  25. 25. Liga de Preservación del Estado de Nueva York Preservation League of New York State • Asistencia jurídica: Ofrece asesoramiento sobre la normativa de protección de monumentos a asociaciones vecinales y municipios, y está dispuesta, como último recurso, a emprender acciones legales para proteger a los monumentos en riesgo de Nueva York. • Apoyo local a la conservación: Apoya la creación y desarrollo de organizaciones de conservación locales y regionales sin ánimo de lucro. • Asistencia técnica: El Programa de Servicios Técnicos ofrece una amplia gama de servicios, incluyendo la identificación de fuentes de financiación, orientación sobre campaňas de promoción, asistencia con las inscripciones en el Registro Nacional de Lugares Históricos, y asesoramiento sobre estrategias de revitalización del vecindario.
  26. 26. Liga de Preservación del Estado de Nueva York Preservation League of New York State • Becas y préstamos: Da apoyo financiero para la conservación de edificios históricos, barrios y paisajes con el fin de urbanizar un mejor Nueva • Premios a la excelencia: Otorga premios anuales a los funcionarios e individuos que hayan sobresalido en la conservación, y premia proyectos ejemplares de conservación. Estos galardones legitiman organizaciones, premian el trabajo de funcionarios, animan a los defensores a continuar sus actividades, y dan mayor visibilidad al proyecto, aumentando la posibilidad de inversiones locales o de cualquier ámbito social.
  27. 27. Oficina de Preservación Histórica del Estado de New York New York State Preservation Office (SHPO) Ayuda a las asociaciones vecinales a identificar, evaluar, conservar y revitalizar sus recursos históricos, arqueológicos y culturales. Administra los programas autorizados por la Ley Nacional de Preservación Histórica del 1966 y la Ley de Preservación Histórica del Estado de Nueva York del 1980. El SHPO trabaja con las administraciones, entidades públicas, educativas y sin ánimo de lucro para concienciar sobre la conservación del Patrimonio histórico, para fomentar el orgullo del Estado de Nueva York por su singular historia y promocionar la revitalización del turismo y de las asociaciones locales.http://nysparks.state.ny.us/shpo/
  28. 28. Oficina de Preservación Histórica del Estado de New York New York State Preservation Office (SHPO) Programas: • Inventario Estatal de Recursos Históricos • Registro Nacional de Lugares Históricos del Estado de Nueva York • Programa de créditos fiscales federales para las inversiones en conservación • Programa de certificación de Administraciones locales • Programa de subvenciones del Estado para la conservación histórica • Revisión federal y estatal del medio ambiente • Asistencia técnica por una red de equipos asignados a los territorios en todo el Estado
  29. 29. Otras Asociaciones en Nueva York
  30. 30. Ejemplos de participación social en la conservación del Patrimonio en Argentina
  31. 31. Centro Histórico de Buenos Aires, Argentina El Centro Histórico de Buenos Aires contiene cerca de 100 Monumentos Históricos Nacionales, 800 solares catalogadas y mas de 1200 edificios históricos que carecen de protección efectiva. Mientras, el promedio de construcción en Buenos Aires creció de 1 millón a 6 millones de metros cuadrados por aňo en los últimos 20 aňos. Una gran parte de los cuales se registraron en el centro histórico, a raíz de la demolición de edificios existentes.
  32. 32. En vista de esta situación, la ONG Basta de Demoler y la Fundación Ciudad se unieron en la lucha contra la destrucción indiscriminada del patrimonio de Buenos Aires y propusieron al Centro Histórico a la Lista Watch del 2010. Sus objetivos más importantes son: •promover la participación ciudadana en la defensa del patrimonio, •proponer una legislación clara y de cumplimiento ineludible, •proponer un método de gestión coordinado y participativo a cargo de profesionales cualificados y •promover la completa y definitiva catalogación de los bienes patrimoniales de la ciudad. Centro Histórico de Buenos Aires, Argentina
  33. 33. Centro Histórico de Buenos Aires, Argentina Basta de Demoler y Fundación Ciudad, con el apoyo de las embajadas de Francia y Brasil organizaron el simposio: Salvemos Buenos Aires -1er Encuentro de Gestión de Patrimonio Arquitectónico y Urbano, que tuvo lugar en Buenos Aires, en septiembre de 2010. Los resultados fueron publicados con el apoyo de WMF y la Fundación YPF. La publicación se presentó en la Legislatura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires el 5 de octubre de 2011. Al día siguiente, la Legislatura aprobó la ampliación de la zona protegida del Centro Histórico hasta incluir más de 40 cuadras y 200 edificios históricos. Sin embargo, en diciembre de 2011, la misma Legislatura, bajo la presión de funcionarios de la ciudad, decidió no extender la ley 2548 que protegía temporalmente a todos los edificios construidos antes de 1941 (aprox. 150,000).
  34. 34. Centro Histórico de Buenos Aires, Argentina Basta de Demoler y otras seis ONG’s protestaron, mientras que un legislador de la oposición propuso una nueva ley de prevención de la demolición de los edificios anteriores a 1941. Mientras se estudiaba esta propuesta, no se autorizaron permisos de demolición. Actualmente, los inmuebles comprendidos por esta protección cautelar fueron evaluados por la Facultad de Arquitectura Diseño y Urbanismo de la Universidad de Buenos Aires (2013-2014) y se publicó un nuevo listado : http://www.cpau.org/nota/4661/acciones-confeccion-del-catalogo-definitivo-de-inmuebles- patrimoniales-de-la-caba Sin embargo, la protección a largo plazo del patrimonio de Buenos Aires no está aún asegurada y la vigilancia constante de los activistas de Basta de Demoler y sus asociados son el único obstáculo que se interpone ante la demolición indiscriminada del patrimonio histórico de Buenos Aires.
  35. 35. Ciudad de La Plata, Argentina La Plata, fundada en 1882, es el centro político-administrativo de la provincia de Buenos Aires. Su diseño basado en concepciones higienistas y racionalistas, corresponde a una cuadrícula atravesada por dos diagonales principales y cuenta con una plaza cada seis cuadras, y un pulmón verde central.
  36. 36. Su patrimonio arquitectónico mezcla viviendas de diferentes estilos, que fueron adaptándose en la mayoría de los casos de manera armoniosa a los cambios en las costumbres de la población. Ciudad de La Plata, Argentina
  37. 37. Entre 1960 y 1980 algunas iniciativas implementadas bajo las dictaduras militares amenazaron los principios higienistas, proponiendo la construcción en una altura superior a los tres pisos o sobre los jardines de los edificios públicos, la demolición de patrimonio para edificar, y el relleno de los espacios verdes con cemento y hormigón. En 1982, el Decreto Municipal 5338/82 protege inmuebles anteriores al año 1930, y en el 2000, la Ordenanza 9231 delimita 12 zonas patrimoniales, cataloga 13,000 inmuebles a conservar, pero deja desprotegidos los espacios no zonificados, permitiendo la demolición del patrimonio histórico para la construcción de edificios en altura. Ciudad de La Plata, Argentina
  38. 38. Ciudad de La Plata, Argentina En el 2006, la Ordenanza 1579 – aun en vigencia- protege sólo 1,826 inmuebles con valor patrimonial, de los cuales 200 han sido ya demolidos. Finalmente, en el 2010 la aprobación del nuevo COU (Código de Ordenamiento Urbano) incrementa aún más el número de niveles permitidos y el número de unidades funcionales, desprotegiendo las construcciones catalogadas, las cuales son demolidas y reemplazadas por nuevas construcciones de carácter especulativo.
  39. 39. Ciudad de La Plata, Argentina Ante esta situación, un grupo de profesionales inquietos por estos hechos decidieron convocar a los vecinos para discutir ideas alternativas y estrategias. Esto derivó en una asamblea denominada Defendamos la Ciudad de La Plata. En la actualidad la Asamblea y la Asociación civil sin ánimo de lucro nacida de ella – SOS La Plata, funcionan de manera coordinada. Una de sus acciones de defensa fue la nominación de La Plata a la Lista Watch 2012
  40. 40. Ciudad de La Plata, Argentina Sus objetivos son: •Suspensión del actual Código de Ordenamiento Urbano y aprobación de un código consensuado por la comunidad que tenga en cuenta la singularidad de la ciudad y la planificación a futuro en forma racional y sustentable; •Creación de reglas claras y positivas para constructores, profesionales y propietarios; •Limitación de la construcción en altura; •Puesta en valor de espacios urbanos y suburbanos, mejora de indicadores económicos de construcción, limitar la densificación en el casco central; •Suspensión de las concesiones de permisos de construcción ilegales; •Participación ciudadana y de entidades especializadas en el desarrollo de propuestas por medio de mecanismos claros y sin manipulación política; •Desarrollo económico en sectores de bajos recursos; •Mejora del sistema de transporte público, estacionamiento y desarrollo de medios alternativos de transporte; •Creación de puestos de trabajo especialistas en conservación y restauración; •Reciclaje de elementos constructivos y fomento del uso de energías renovables; •Identificación de los habitantes con la ciudad y el correspondiente cuidado de los espacios públicos y privados.
  41. 41. http://defendamoslaplata.blogspot.com Ciudad de La Plata, Argentina La asamblea promueve sus objetivos a través de una página web (http://defendamoslaplata.blogspot.com) y por medio de eventos públicos, como manifestaciones y protestas, así como acciones legales en contra de las demoliciones ilegales. En octubre de 2012, como parte del programa Watch Day, WMF patrocinó la “Semana del Patrimonio en Riesgo”, que incluyó una serie de eventos públicos como charlas en las escuelas, un ciclo de cine y publicidad mediante los medios de comunicación social, con el objetivo de concienciar a los ciudadanos de La Plata sobre la importancia del patrimonio de la ciudad, y la necesidad de protegerlo.
  42. 42. Ejemplo de participación social en la conservación del Patrimonio en España
  43. 43. Barrio del Cabanyal, Valencia, España El Cabanyal, es un asentamiento de marineros y agricultores establecido en el siglo XVI junto al puerto de Valencia. Originalmente conformado de pequeñas alquerías y barracas residenciales, a finales del siglo XVIII con la construcción de la Iglesia del Rosario y la ermita de los Ángeles, el barrio del Cabanyal-Canyamelar comienza a organizarse como tal, y en el siglo XIX, los barrios del Cabanyal-Canyamelar-Cap de França se constituyeron en un municipio independiente de Valencia, con el nombre de Poble Nou del Mar con una población de alrededor de 8,000 habitantes, y con 1,746 edificios, la mayoría de uso residencial. En 1897 queda anexionado a la ciudad de Valencia y se inicia el proceso de sustitución progresiva de las antiguas barracas por las actuales construcciones, el cual continúa hasta el primer tercio del siglo XX.
  44. 44. Barrio del Cabanyal, Valencia, España El Cabanyal-Canyamelar es un conjunto de arquitectura vernácula, de carácter ecléctico, representante de un modernismo popular manifestado en la rica azulejería de sus fachadas, que van paralelas al mar, lo que permite una buena ventilación en las viviendas. Es un barrio único en Europa por su valor patrimonial, la calidad de su trama urbana, su activa vida social, y por su proximidad al mar, al puerto y a la universidad. Constituye uno de los tres barrios que forman el Conjunto Histórico de la ciudad de Valencia y fue declarado Bien de Interés Cultural por la Generalitat Valenciana en 1993.
  45. 45. A pesar de su declaratoria y protección legal, el Ayuntamiento de Valencia, en su Plan Especial de Protección y Reforma Interior (PEPRI), propone la construcción de una amplia avenida (prolongación de la avenida Blasco Ibáñez) que atraviesa y parte el barrio en dos, lo cual altera profundamente su trama urbana e implica la expropiación y demolición de 1651 viviendas y propone la introducción de un modelo edificatorio totalmente ajeno a la tipología tradicional del barrio. Este plan, propuesto en el año 2000, implica la desaparición de 261 edificios protegidos, entre los que destaca el edificio de la Lonja del Pescado de la Marina Auxiliante. Barrio del Cabanyal, Valencia, España
  46. 46. El Ministerio de Cultura de España declaró en el 2009, que el PEPRI establece la expoliación del Conjunto Histórico del Cabanyal-Canyamelar, y propone que se modifique el plan municipal y se adapte para garantizar la protección de los valores histórico-artísticos que motivaron su protección. Víctima de esta pugna de voluntades entre el gobierno local y el nacional, el barrio sufre de abandono y deterioro físico causados por la presión urbanística a la que el Ayuntamiento lo viene sometiendo en los últimos años. Una presión que viene precedida de una larga etapa de inseguridad jurídica y económica, debida a la ausencia de un planeamiento urbanístico durante gran parte de la segunda mitad del siglo XX. Mientras tanto, los edificios adquiridos por el Ayuntamiento con la intensión de demolerlos para implementar el Plan Especial yacen abandonados y presentan un peligro a la seguridad de los habitantes del barrio. Barrio del Cabanyal, Valencia, España
  47. 47. Por estas razones, la Asociación de Vecinos Cabanyal- Canyamelar fundada en 1977, propuso la inclusión del barrio en la lista Watch 2012. Barrio del Cabanyal, Valencia, España
  48. 48. Sus objetivos son: •Realizar una llamada de atención a nivel internacional, sobre el problema Patrimonial-Urbanístico-Social que afecta al tejido histórico popular del Cabanyal-Canyamelar; •Revitalizar y regenerar el barrio como una oportunidad de progreso, aprovechando en forma consensuada del potencial que atesora y que lo hace único y singular; •Recomponer las conexiones del barrio, al oeste con la actual ronda de la ciudad y al este con el paseo marítimo, mejorar su permeabilidad este/oeste y poner en marcha un ambicioso programa de rehabilitación y reequipamiento para regenerar y revitalizar el barrio; •Realizar las transformaciones necesarias para revitalizar el barrio como una zona residencial litoral que ofrezca una gran calidad de vida para sus actuales y nuevos habitantes. Barrio del Cabanyal, Valencia, España
  49. 49. Barrio del Cabanyal, Valencia, España En julio de 2012, cuatro organizaciones locales: la “Asociación de Comerciantes, Industriales y Profesionales del Marítimo” (ACIPMAR), “Salvem El Cabanyal”, la asociación de vecinos “SI VOLEM” y la “Asociación de Vecinos y Vecinas Cabanyal-Canyamelar” dejaron de lado sus diferencias y firmaron una propuesta común para promover la “rápida regeneración, revitalización y fortalecimiento del Cabanyal-Canyamelar”. Las asociaciones de vecinos promueven sus objetivos a través de la plataforma web de Salvem el Cabanyal, y en 2013, el Archivo Cabanyal, una iniciativa ciudadana dirigida a crear conciencia sobre el histórico barrio de Valencia mediante la promoción urbanística sostenible a través de la identidad cultural y la participación, recibió el Premio Unión Europea de Patrimonio Cultural / Premios Europa Nostra.
  50. 50. Barrio del Cabanyal, Valencia, España En octubre de 2012, como parte del evento Watch Day patrocinado por WMF, la asociación de vecinos del Cabanyal-Canyamelar organizó un recorrido por el barrio con la participación de WMF y reconocidas personalidades del mundo de la cultura y el patrimonio de España, todos los cuales acordaron defender: “una conversión controlada de el Cabanyal que permita nuevas funciones, pero sin perder la esencia del barrio.” Este evento tuvo una gran cobertura de los medios y ayudó a convencer a muchos de que la oposición de los vecinos del Plan Especial no era una lucha politizada o partidista, lo que dio a los defensores más credibilidad y apoyo general.
  51. 51. Barrio del Cabanyal, Valencia, España En julio de 2014, el Tribunal Supremo de España rechazó una demanda de la Generalitat Valenciana, y confirmó la resolución del Ministerio de Cultura del 2009 para detener el PEPRI, declarando que los casos relacionados con la destrucción del patrimonio cultural son de la competencia del Estado. Además, ordenó al Ayuntamiento de la ciudad revisar el Plan Especial para garantizar la protección de los valores históricos que motivaron la inscripción de El Cabanyal como monumento histórico. Finalmente, a raíz de las elecciones de Mayo 2015 Valencia tiene un nuevo alcalde.
  52. 52. Reflexiones finales El WMF está convencido que invertir en el patrimonio cultural es invertir en el entramado humano que mantiene vivas nuestras tradiciones culturales, que se conservan por el uso y disfrute locales; y por la participación de otras personas de todo el mundo que aprecian y preservan un legado común. Creemos que el Patrimonio debe aportar beneficios mediante el reciclaje, sustituyendo la demolición especulativa por la rehabilitación especulativa. Es necesario reconciliar los objetivos de la conservación con las necesidades sociales, combinando la recuperación de monumentos y la adaptación de áreas urbanas para uso público utilizando una planificación que permita una amplia participación y consiga una mejora de la calidad de vida en la ciudad.
  53. 53. Reflexiones finales Es necesario reforzar la capacidad de gestión de las Administraciones locales mediante incentivos económicos y otros estímulos que apoyen a organizaciones de defensa del Patrimonio y a inversores. Es importante adoptar una politica clara de conservación que promueva una adaptación a los usos y que se difunda con campañas de concienciación. Se deben implementar estrategias económicas innovadoras que creen asociaciones fuertes y un mercado sostenible, capaces de mantener programas de desarrollo.
  54. 54. Reflexiones finales Es necesario movilizar todos los recursos humanos disponibles para implementar soluciones creativas diseñadas a medida de cada necesidad de la ciudad. Finalmente, los apoyos económicos nacionales e internacionales son una ayuda, pero el éxito completo sólo se logra con una población local determinada a rescatar su propio Patrimonio.

http://www.slideshare.net/hispanianostra/algunos-ejemplos-de-participacin-social-en-la-defensa-del-patrimonio-cultural-del-mundo?ref=http%3A%2F%2Fwww.hispanianostra.org%2Fasociaciones-hn%2Freunion-de-asociaciones%2Factas-reunion-de-asociaciones-junio-2015%2F

 

Sobre l'autor